「明明是你用你奇怪的魔法把我綁架過來的,你忘了嗎?」
一向和平安定的艾奎斯陲亞小馬鎮竟驚傳命案!
而主嫌竟然是一向最開朗活潑又善良的Rainbow Dash!
然而,所有的證據,都指向她,這究竟是怎麼回事?
千年來幾乎不曾有過命案的和平國家,沒有律師願意站出來辯護
不得已之下,Twilight Sparkle施展了魔法,召喚「最優秀的辯護律師」......
千呼萬喚始出來!史上最強大最精彩的同人系列:逆轉小馬鎮中文字幕版今日首映!
彩虹小馬 外傳:逆轉小馬鎮 第一集 (共四集)
※ 錯字更正啟示:06:03 冤狂→冤枉
----------------------------------------------註釋分隔線-------------------------------------------------
註1
逆轉裁判中美版和日版人名完全兩回事,由於主角名字用到的梗和諧音都是美版的,所以套用美版的設定。
其實我在主角的名字翻譯上真的經歷了天人交戰,我真的很想用成歩堂龍一,但是無論是RD稱他為Nix也好,Fluttershy把他當成鳳凰也好,第二集以後被嘰諷Mr. Wrong也好,PP稱他為Feenie也好,自己講的Wright, right冷笑話也好,加上翻譯的一致性原則(不可以一下翻Phoenix Wright一下翻成歩堂龍一),我非用美版的名字不可,若在此有逆裁迷的話,先致上歉意囉~
為了讓不熟悉的人看得懂,稍微把提到的梗解釋一下,詳細可見維基百科http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%80%86%E8%BD%89%E8%A3%81%E5%88%A4%E7%B3%BB%E5%88%97%E8%A7%92%E8%89%B2%E5%88%97%E8%A1%A8
Phoenix Wright (成歩堂龍一):主角,成歩堂的日文諧音近"原來如此",美版設計為音同"right"的常見姓氏"Wright"。另外名字中的龍是東方聖獸,美版就以聖鳥鳳凰Pheonix命名。
Maya Fei (綾里真宵):主角的助理,個性糊塗。有通靈能力,在關鍵時刻能召喚死者的靈魂附身在自己身上幫助破案。勾玉破解心靈枷鎖的能力也是綾里一族賦與的。
勾玉的使用者會在說謊的人周圍看到心靈枷鎖和鏈條,愈是不可告人的秘密,鎖的數量就愈多。這些鎖可藉由提出相關線索或證據來動搖並加以破壞,當全部的心靈枷鎖破壞完之後,當事人便會說出真相
Gumshoe刑警 (Dick Gumshoe,糸鋸圭介):經常被扣薪而被迫只能天天吃泡麵
註2
英文的諺語,原句是Don't look a gift horse in the mouth (別往別人送的禮馬嘴裡挑毛病),意思是不要對別人的好意挑三揀四的
註3
在美國有一套很普遍的幼兒叢書品牌叫"Hooked on Phonics",主要是讓幼兒在牙牙學語的階段就建立好發音基礎。這裡被改成"Hooked on Ponyics",表示自己沒有學過小馬的慣用辭彙
註4
Roy G. Biv 是組合字,是彩虹七色中每個字的字首拼出來的
Red Green Blue
Orange Indigo
Yellow Violet
由於Roy是男生很常見的名字,所以讓Roy G. Biv這個很像一個人全名的組合字很好記
西方幼童便是以這個方式記得彩虹七彩的順序
註5
"江戶大將軍"是逆轉裁判裡虛構的兒童節目,不過在大孩子甚至成年人當中也頗受歡迎。沒錯,就跟我們的彩虹小馬一樣。作者特別提這個梗來暗(?)指彩虹小馬的現象
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
後記:雖然第一集只有34分鐘,但第二集就爆增到71分鐘了,第三集的兩部分一個96分鐘一個101分鐘,我評估一個禮拜是做不完了,所以下下週我們再會囉~
好看,我喜歡懸疑的偵探小說,當然小馬還是最棒的,值得期待,感謝翻譯
回覆刪除作者已經移除這則留言。
回覆刪除TS根本預定就是要召喚他吧XD
回覆刪除